潜鲸🌊

写文号:http://nancyblue.lofter.com/

我打江南走过,独留下容颜如莲花飘落。。。

连OST都是故事哈哈哈哈,一首男主视角,一首医生视角



Room No. 303-The Vane

Hey mama I'm afraid

妈妈 我好害怕

정신을 잃어가

我失了神

긴 터널 속에서

在这漫长的隧道里

빛을 찾고 있어 Now

现在 一直寻找着光

침묵에 갇힌 채로

我被囚困在沉默里

가슴을 두드리지만

虽然心在跳动

거미줄 친 어둠만이 날

但那如天罗地网般的黑暗

붙들어

抓住了我

I can't get up

我不能放弃

사슬 묶인 영혼과

我被锁链捆绑住的灵魂

비정한 눈빛에

还有那冷酷无情的目光

온 몸이 녹아가네

销蚀了我全身

I can't hold on

我无法坚持下去了

바늘 같은 시간과

如针一般的时间

날카로운 괴로움

还有锋利的煎熬

내 모든 것이 베어지네

砍断我所有的一切

You never called

你从未呼唤我

Never with me

从未与我同行

절망의 포로가 된 순간

成为绝望的俘虏那一瞬间

구원을 원한다 말했지만

虽然 我说过“我渴望得到解救”

어떤 누구도 듣지 않아

但是谁也听不到

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

저 무덤처럼 차가운 곳

那个似是坟墓的冰冷之地

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

슬픈 비명이 가득한 곳

那个充斥着哀鸣的地方

Hey mama I'm so bad

妈妈 我已无药可救

악몽이 되어가

成为了噩梦

더 깊은 수렁에

在更深不见底的泥潭里

반쯤 잠겨있어 No

已淹没了我半身 不

어금니를 악문 채로

我紧咬着牙关

절벽을 올라 보지만

虽然想爬上那峭壁

부러지고 찢긴 상처만

但却只留下

남는 걸

因此而被撕裂开来的伤口

I can't get up

我不能放弃

사슬 묶인 영혼과

我被锁链捆绑住的灵魂

비정한 눈빛에

还有那冷酷无情的目光

온 몸이 녹아가네

销蚀了我全身

I can't hold on

我无法坚持下去了

바늘 같은 시간과

如针一般的时间

날카로운 괴로움

还有锋利的煎熬

내 모든 것이 베어지네

砍断我所有的一切

You never called

你从未呼唤我

Never with me

从未与我同行

절망의 포로가 된 순간

成为绝望的俘虏那一瞬间

구원을 원한다 말했지만

虽然 我说过“我渴望得到解救”

어떤 누구도 듣지 않아

但是谁也听不到

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

저 무덤처럼 차가운 곳

那个似是坟墓的冰冷之地

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

슬픈 비명이 가득한 곳

那个充斥着哀鸣的地方

또 다른 나로 태어나리

我再次以另一个我降临于世

You never called

你从未呼唤

Never with me

从未与我同行

절망의 포로가 된 순간

成为绝望的俘虏那一瞬间

구원을 원한다 말했지만

虽然 我说过“我渴望得到解救”

어떤 누구도 듣지 않아

但是谁也听不到

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

저 무덤처럼 차가운 곳

那个似是坟墓的冰冷之地

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

슬픈 비명이 가득한 곳

那个充斥着哀鸣的地方


타인은 지옥이다(他人即地狱) -THE ROSE

텅 빈 그 두 눈에

在那空洞的双眸里

감추지 못해 네 두려움

你的恐惧 无处可藏

그래 알아 나 악몽 같은

是啊 我明白

그 비명을

那如噩梦般的悲鸣

모른 체 지나쳐 여긴

佯装无事地走过

show가 시작된 거야

这里 演出开始了吗

여기저기 찢겨

到处撕扯着

점점 말라가

渐渐干涸殆尽

신음하는 숨을 끊어내

断绝呻吟着的呼吸

make me high oh make me cry

빛을 잃어가 굳어져 가는

失去光芒

시간에 갇힌 채 홀로

我独自被囚困在凝滞的时间里

뜨거운 한숨에

在炽热的叹息中

싸늘히 묻힌 내 목소리

我那被掩埋的冰冷的声音

이율 물어와

质问着理由

그럴 듯한 눈빛으로

用是那么一回事的目光

상처를 할퀴어 여긴

抓挠着我的伤口

show가 시작된 거야

这里 演出开始了吗

여기저기 찢겨

到处撕扯着

점점 말라가

渐渐干涸殆尽

신음하는 숨을 끊어내

断绝呻吟着的呼吸

let me out oh let me die

빛을 잃어가 굳어져 가는

失去光芒

시간에 갇힌 채 홀로

我独自被囚困在凝滞的时间里

차갑게 감은 두 눈

冷冰冰闭上的双眸

찌를 듯 침묵하는

是如刺一般的沉默且

고요한 지옥인 걸

寂静的地狱

I should get out from here

해칠 듯 손 내미는

像是要残害我一般伸出手

친절히 목을 죄는

用力勒紧我的脖子  (这里在暗示结局的反杀吗哈哈哈)

지독히 버틴 나는

死死撑住的我

다시 또 나를 잃어가

再次迷失了自己

lay me down oh fade me out

숨이 막혀와 몸부림치는

让我窒息 我挣扎着

네 곁에 잠든 채 점점

在你身边 渐渐死去


   
© 潜鲸🌊 | Powered by LOFTER
评论(15)
热度(116)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据